En anglais, je comprends pas la différence entre tell et say. Parce que les deux veulent dire dire ... Et quand est-ce que je dois employer telle ou say ? Merci
Anglais
Manon992903
Question
En anglais, je comprends pas la différence entre "tell" et "say". Parce que les deux veulent dire "dire" ... Et quand est-ce que je dois employer "telle" ou "say" ?
Merci d'avance :)
Merci d'avance :)
1 Réponse
-
1. Réponse carlaserripierri12
Le verbe to tell est généralement suivi d'un pronom personnel (ou d'un complément personnel).Exemples :Tell me what you are doing.Lucy told us to leave her house.SAYSay va s'utiliser plutôt lorsque l'on ne précise pas à qui l'on s'adresse.He said that he was hungry.Say something Marc ! (Dis quelque chose Marc !)What did you say ?