Correction dialogue espagnol : Voilà, j'ai un devoir d'espagnol pour demain et j'ai du faire un dialogue entre deux dieux aztèques. Mais le problèmes c'est que
Espagnol
salmaslimani92400
Question
Correction dialogue espagnol :
Voilà, j'ai un devoir d'espagnol pour demain et j'ai du faire un dialogue entre deux dieux aztèques. Mais le problèmes c'est que je sais qu'il y a des fautes grammaticales et tout ça. Donc si possible, et le plus rapidement s'il vous plait, pouvez vous me corriger mon dialogue :
- Quetzacoalt : Holà, puedo entrevisto me contigo para hablar de mi visita.
- Moctecuma : Si, no problema tu eres como en tù ellestia les moradas.
- Quetzacoalt : Va le yo te sigo en tu casa.
- Moctecuma : Estamos en mi casa, tu quieres cosas, te le da.
- Quetzacoalt : Tienes tresoros ?
- Moctecuma : Si, Scaerdote ?!! Trae el jade , el oro y la plata.
- Quetzacoalt : Yo tomo tus tresoros pero quiero quedarme un poco tiempo aqui.
- Moctecuma : Tu eres mi dios, tu puedes quedarte el tiempo que tu quieres.
- Quetzacoalt : Gracias, da me los tresoros para que lo ver.
- Moctecuma : Tomas, son los mas importantes tresores en esta casa.
Voilà, j'ai un devoir d'espagnol pour demain et j'ai du faire un dialogue entre deux dieux aztèques. Mais le problèmes c'est que je sais qu'il y a des fautes grammaticales et tout ça. Donc si possible, et le plus rapidement s'il vous plait, pouvez vous me corriger mon dialogue :
- Quetzacoalt : Holà, puedo entrevisto me contigo para hablar de mi visita.
- Moctecuma : Si, no problema tu eres como en tù ellestia les moradas.
- Quetzacoalt : Va le yo te sigo en tu casa.
- Moctecuma : Estamos en mi casa, tu quieres cosas, te le da.
- Quetzacoalt : Tienes tresoros ?
- Moctecuma : Si, Scaerdote ?!! Trae el jade , el oro y la plata.
- Quetzacoalt : Yo tomo tus tresoros pero quiero quedarme un poco tiempo aqui.
- Moctecuma : Tu eres mi dios, tu puedes quedarte el tiempo que tu quieres.
- Quetzacoalt : Gracias, da me los tresoros para que lo ver.
- Moctecuma : Tomas, son los mas importantes tresores en esta casa.
1 Réponse
-
1. Réponse magicchacha
Bonsoir,
- Quetzacoalt : Hola, puedo entrevistarme contigo para hablar de mi visita?
- Moctecuma : Si, ningún problema / no te preocupes, siéntete como en tu casa.
- Quetzacoalt : Vale yo te sigo en tu casa.
- Moctecuma : Estamos en mi casa, si quieres algo, te lo doy. (/!\ dar 1ère pers!)
- Quetzacoalt : Tienes tesoros ?
- Moctecuma : Si, Sacerdote ?!! Trae el jade, el oro y la plata.
- Quetzacoalt : Yo tomo tus tesoros pero quiero quedarme un poco más tiempo aqui.
- Moctecuma : Tu eres mi Dios, tu puedes quedarte el tiempo que tu quieras. (subj préférable)
- Quetzacoalt : Gracias, dame los tresoros para verlos / que puedas verlos.
- Moctecuma : Toma, son los mas importantes tresores en esta casa.
- Trésor en espagnol se dit tesoro et non tresoro.
- Attention aux enclises !
- Impératif des verbes en -ar sans s (Toma).
- N'oublie pas de mettre tes points d'exclamation et d'interrogation dans les deux sens